Урок №22 — HSK 2 阅读 第三部分: Понимание смысла предложения

Дата публикации: 2026-03-06

Привет всем, мои китаисты! Надеюсь вы продолжаете учить китайский вместо со мной и скоро я увижу ваши успехи, а именно сертификаты HSK, а также поступление в ВУЗы Китая! В этом уроке мы разберём третью часть чтения HSK 2.

В этом типе заданий вам дают два предложения. Нужно определить: передают ли они одинаковый смысл.

Иногда предложения выглядят похожими, но меняется:

  • время
  • место
  • степень
  • или порядок действий

На экзамене нужно быстро понять — 正确 (верно) или 不正确 (неверно).


Пример

Xiànzài shì shí yī diǎn bàn, tāmen yǐjīng děng le èrshí fēnzhōng le.

现在是十一点半,他们已经等了二十分钟了。

Tāmen shí yī diǎn shí fēn kāishǐ děng.

他们十一点十分开始等。


Задания 46–50

46

Wǒ měitiān zǎoshang liù diǎn qǐchuáng, ránhòu qù pǎobù.

我每天早上六点起床,然后去跑步。

Wǒ zǎoshang qǐchuáng hòu chángcháng qù pǎobù.

我早上起床后常常去跑步。


47

Jīntiān xiàwǔ wǒ yào qù yīyuàn kàn péngyǒu.

今天下午我要去医院看朋友。

Wǒ jīntiān xiàwǔ qù yīyuàn kàn yīshēng.

我今天下午去医院看医生。


48

Tā xué Hànyǔ yǐjīng liǎng nián le.

他学汉语已经两年了。

Tā xué Hànyǔ hěn duō nián le.

他学汉语很多年了。


49

Wǒmen xiàbān hòu yìqǐ qù chīfàn ba.

我们下班后一起去吃饭吧。

Wǒmen gōngzuò jiéshù hòu qù chīfàn ba.

我们工作结束后去吃饭吧。


50

Jīntiān wài miàn hěn lěng, suǒyǐ wǒ chuān le hěn duō yīfú.

今天外面很冷,所以我穿了很多衣服。

Jīntiān wài miàn hěn rè, wǒ chuān de hěn shǎo.

今天外面很热,我穿得很少。


Словарь урока

起床 qǐchuáng — вставать

跑步 pǎobù — бегать

常常 chángcháng — часто

医院 yīyuàn — больница

医生 yīshēng — врач

朋友 péngyǒu — друг

已经 yǐjīng — уже

很多 hěn duō — много

下班 xiàbān — закончить работу

结束 jiéshù — закончить

一起 yìqǐ — вместе

外面 wàimiàn — снаружи

冷 lěng — холодный

热 rè — жаркий

衣服 yīfu — одежда

穿 chuān — носить

学习 xuéxí — учиться

时间 shíjiān — время

今天 jīntiān — сегодня

下午 xiàwǔ — после обеда


Грамматика

1️⃣ 已经…了 — действие уже произошло

Конструкция 已经…了 используется, когда мы хотим показать, что действие уже завершилось к настоящему моменту.

Слово 已经 означает «уже», а частица показывает, что действие изменилось или закончилось.

Формула обычно выглядит так:

已经 + действие + 了


Например:


Tā yǐjīng chīfàn le.

他已经吃饭了。

Он уже поел.


То есть раньше он не ел, а теперь действие завершилось.

На экзамене HSK часто проверяют понимание времени действия. Например могут сравниваться выражения:


已经两年了 — уже два года

很多年 — много лет


Здесь важно понимать разницу:

两年 — точное время (2 года), а 很多年 — неопределённое «очень много лет»

Если в предложении указано точное время, то второе предложение с 很多年 уже не будет полностью совпадать по смыслу.


2️⃣ 然后 — потом, после этого

Слово 然后 используется, когда мы рассказываем несколько действий по порядку.

Оно помогает показать последовательность: что произошло сначала, а что произошло после.

Логика такая:

сначала действие 1 → потом действие 2


Например:


Wǒ xiān xuéxí, ránhòu kàn diànshì.

我先学习,然后看电视。

Сначала я учусь, потом смотрю телевизор.


Очень часто 然后 используется вместе со словом («сначала»):

先……然后……

Это делает последовательность действий ещё более понятной.

На экзамене HSK такие предложения проверяют умение понимать порядок действий.


3️⃣ 所以 — поэтому, из-за этого

Слово 所以 используется, когда нужно показать результат или следствие какой-то причины.

Проще говоря — сначала есть причина, а потом результат.


Формула:

причина → 所以 → результат


Например:


Jīntiān hěn lěng, suǒyǐ wǒ chuān hòu yīdiǎn.

今天很冷,所以我穿厚一点。

Сегодня холодно, поэтому я одеваюсь теплее.


Здесь логика очень простая:

холодно → поэтому надеваю тёплую одежду

В заданиях HSK часто проверяют, понимаете ли вы эту связь. Например:


天气很冷 → 穿很多衣服


Если во втором предложении будет написано что-то противоположное, например «мне жарко», значит смысл уже не совпадает.


Частые ловушки на экзамене

  • 今天 / 明天 — изменение времени
  • 朋友 / 医生 — изменение человека
  • 两年 / 很多年 — изменение количества
  • 冷 / 热 — противоположный смысл
  • 下班 / 工作结束 — одинаковый смысл

Мини-тренажёр: типичные ошибки HSK2

1

Xiànzài shì shí diǎn bàn, tā děng le sānshí fēnzhōng le.

现在是十点半,他等了三十分钟了。

Tā shí diǎn kāishǐ děng.

他十点开始等。


2

Wǒ měitiān zǎoshang qī diǎn chī zǎofàn.

我每天早上七点吃早饭。

Wǒ zǎoshang chángcháng qī diǎn chī zǎofàn.

我早上常常七点吃早饭。


3

Xiànzài shì liǎng diǎn, tāmen yǐjīng xuéxí yí gè xiǎoshí le.

现在是两点,他们已经学习一个小时了。

Tāmen yī diǎn kāishǐ xuéxí.

他们一点开始学习。


4

Wǒmen xiàbān hòu yìqǐ qù chīfàn.

我们下班后一起去吃饭。

Wǒmen gōngzuò jiéshù hòu qù chīfàn.

我们工作结束后去吃饭。


5

Xiànzài shì bā diǎn, tā kàn diànshì kàn le èrshí fēnzhōng le.

现在是八点,他看电视看了二十分钟了。

Tā qī diǎn sìshí kāishǐ kàn diànshì.

他七点四十开始看电视。


Итог урока

В третьей части чтения HSK2 проверяется не перевод слова, а понимание смысла всего предложения.

Чтобы быстро отвечать правильно, обращайте внимание на:

  • время
  • количество
  • место
  • порядок действий
  • противоположные слова

Если смысл двух предложений совпадает — выбирайте 正确.
Если хотя бы одна деталь меняется — это 不正确.

После нескольких тренировок эта часть становится одной из самых лёгких на экзамене.






Просмотров: 1417. Сегодня: 2


Ваши комментарии:

ВКонтакте
Kомментарии
comments powered by HyperComments