
В изучении данных иероглифов вам помогут уроки китайского для подготовки к HSK 1 уровня.
| № | Слово | Пиньинь | Перевод слова | Примеры использования |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 爱 | ài | любить; любовь; любимый | 爱祖国 [ài zǔguó] — любить родину; 母爱 [mǔ’ài] — материнская любовь |
| 2 | 八 | bā | восемь; восьмой | |
| 3 | 爸爸 | bàba | папа, тятя | |
| 4 | 杯子 | bēizi | стакан; кружка; бокал; рюмка | |
| 5 | 北京 | běi jīng | Пекин | |
| 6 | 本 | běn | счётное слово для растений с корнем | |
| 7 | 不客气 | bù kě qi | не церемоньтесь!; не стесняйтесь! | |
| 8 | 不 | bù | отрицательная частица не | 我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду] |
| 9 | 菜 | cài | овощи; блюдо; пища; стол | 种菜 [zhòng cài] — сажать овощи; 中菜 [zhōngcài] — китайская кухня; китайские блюда |
| 10 | 茶 | chá | чай | 喝茶 [hē chá] — пить чай |
| 11 | 吃 | chī | есть, кушать | 吃水果 [chī shuǐguǒ] — кушать фрукты; 吃药 [chīyào] — принимать лекарства |
| 12 | 出租车 | chū zū chē | такси | |
| 13 | 打电话 | dǎ diàn huà | звонить по телефону | |
| 14 | 大 | dà | большой; крупный; великий; огромный | 大成市 [dà chéngshì] — большой [крупный] город; 大事 [dàshì] — большое [важное] событие |
| 15 | 的 | de | суффикс прилагательного; суффикс притяжательности | 大的 [dàde] — большой; 父亲的话 [fùqīnde huà] — слова отца |
| 16 | 点 | diǎn | капля; немножко, чуточку; точка; запятая | 雨点 [yǔdiǎn] — капля дождя; 零点五 [líng diǎn wǔ] — 0,5 [ноль целых пять десятых] |
| 17 | 电脑 | diàn nǎo | компьютер | 电脑软件 [diànnǎo ruǎnjiàn] — программные компоненты компьютера |
| 18 | 电视 | diàn shì | телевидение; телевизионный | 电视连续剧 [diànshì liánxùjù] — телесериал; 电视片 [diànshìpiàn] — телефильм |
| 19 | 电影 | diàn yǐng | кино | 电影片 [diànyǐngpiàn] — кинофильм |
| 20 | 东西 | dōngxi | вещь; предмет | |
| 21 | 都 | dōu | все; всё | 他们都去 [tāmen dōu qù] — они все пойдут |
| 22 | 读 | dú | читать; зачитывать | 读报 [dúbào] — читать газеты; читка газет (вслух); 读大学 [dú dàxué] — учиться в университете |
| 23 | 对不起 | duì bu qǐ | виноват!, простите!, извините! | |
| 24 | 多 | duō | много; многочисленный; свыше | 事情很多 [shìqíng hěnduō] — дел очень много一年多 [yīnián duō] — год с лишним; 多糟 ! [duō zāo] — до чего скверно! |
| 25 | 多少 | duō shao | сколько? | |
| 26 | 儿子 | érzi | сын | |
| 27 | 二 | èr | два; второй | 二路公共汽车 [èrlù gōnggòng qìchē] — автобус номер два; 二中全会 [èrzhōng quánhuì] — второй пленум ЦК |
| 28 | 饭馆 | fàn guǎn | ресторан; столовая | |
| 29 | 飞机 | fēijī | самолёт | |
| 30 | 分钟 | fēn zhōng | минута | |
| 31 | 高兴 | gāo xìng | радоваться; радостный | |
| 32 | 个 | gè | универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный | 洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться |
| 33 | 工作 | gōng zuò | работать; работа | |
| 34 | 狗 | gǒu | собака; собачий | 猎狗 [liègǒu] — охотничья собака; 狗吠 [gǒufèi] — собачий лай |
| 35 | 汉语 | hànyǔ | китайский язык | |
| 36 | 好 | hǎo | хороший; хорошо; приятный; удобный | 一切都好 [yīqiè dōu hǎo] — всё хорошо; всё в порядке; 好听 [hǎotīng] — приятный для слуха |
| 37 | 喝 | hē | пить | 喝茶 [hē chá] — пить чай; 爱喝 [ài hē] — любить выпить |
| 38 | 和 | hé | мирный; союз и; предлог с | 和谈 [hétán] — мирные переговоры; 和大家一起 [hé dàjiā yīqǐ] — вместе со всеми |
| 39 | 很 | hěn | очень; весьма | 很好 [hěnhǎo] — очень хорошо |
| 40 | 后面 | hòumiàn | задняя сторона; зад; позади, сзади; задний | |
| 41 | 回 | huí | возвращаться | 回国 [huíguó] — вернуться на родину; 回过头来 [huí guo tóu lai] — повернуть голову назад; обернуться |
| 42 | 会 | huì | уметь; мочь; владеть; собрание; заседание | 今天我们有个会 [jīntiān wǒmen yǒuge huì] — сегодня у нас собрание [заседание]; 我不会游泳 [wǒ bùhuì yóuyǒng] — я не умею плавать |
| 43 | 火车站 | huǒ chē zhàn | вокзал; железнодорожная станция | |
| 44 | 几 | jǐ | сколько?; несколько; немного | 几个人 ? [jǐge rén] — сколько человек? |
| 45 | 家 | jiā | семья; семейство; дом; домашний | 我的家 [wǒdejiā] — моя семья 家事 [jiāshì] — домашние дела |
| 46 | 叫 | jiào | кричать; крик; звать; подзывать; вызывать | 鸡叫 [jījiào] — крик петуха 他叫什么名字 ? [tā jiào shénme míngzì] — как его зовут?, как его имя? |
| 47 | 今天 | jīntiān | сегодня; нынешний день | |
| 48 | 九 | jiǔ | девять; девятый | |
| 49 | 开 | kāi | открывать; управлять; вести; включать | 开门 [kāimén] — открыть дверь [ворота]; 开汽车 [kāi qìchē] — управлять автомобилем; вести машину |
| 50 | 看 | kàn | смотреть; читать (про себя); навестить | 看电影 [kàn diànyǐng] — смотреть кино [фильм]; 看朋友 [kàn péngyou] — навестить друга |
| 51 | 看见 | kànjiàn | увидеть; видеть | 看不见 [kàn bu jiàn] — нельзя рассмотреть; не видно |
| 52 | 块 | kuài | сч. сл. для основных денежных единиц; кусок; глыба | 一块卢布 [yī kuài lúbù] — один рубль |
| 53 | 来 | lái | приходить; прибывать; приезжать | 请他来 [qǐng tā lái] — попроси его прийти 来了一个代表团 [láile yīge dài biǎo tuán] — прибыла [приехала] делегация |
| 54 | 老师 | lǎoshī | учитель; преподаватель | |
| 55 | 了 | le | глагольный суффикс завершенности действия | 我写了信就来 [wǒ xiěle xìn jiù lái] — я напишу письмо и приду |
| 56 | 冷 | lěng | холодный; холодно; холод | 外面很冷 [wàimian hěn lěng] — на улице очень холодно |
| 57 | 里 | lǐ | внутри; в | 皮箱里 [pí xiāng li] — в чемодане; 屋子里 [wūzili] — в комнате |
| 58 | 零 | líng | нуль; нулевой | 零下五度 [língxià wǔdù] — пять градусов ниже нуля; 零三号 [yī líng sān hào] — №103 |
| 59 | 六 | liù | шесть; шестой | |
| 60 | 妈妈 | māma | мама | |
| 61 | 吗 | ma | фразовая частица, выражающая вопрос | 他来了吗 ? [tā láile ma] — он пришёл?; 这件事吗 , 其实不能怪他 [zhèjiàn shì ma, qíshì bùnéng guài tā] — в этом-то он, по сути дела, и не виноват; в этом его, как раз, винить и нельзя |
| 62 | 买 | mǎi | покупать, приобретать | 买东西 [mǎidōngxi] — покупать вещи; делать покупки |
| 63 | 猫 | māo | кошка | |
| 64 | 没 | méi | отрицательная частица | 他昨天没来过 [tā zuótiān méi láiguo] — он вчера не приходил |
| 65 | 没关系 | méi guānxi | неважно; ничего; пустяки | |
| 66 | 米饭 | mǐfàn | вареный рис | |
| 67 | 明天 | míng tiān | завтра; завтрашний день | 明天见 ! [míng tiān jiàn] — до завтра!; завтра увидимся |
| 68 | 名字 | míngzi | имя (человека); кличка (животного) | |
| 69 | 哪 | nǎ | какой; который | 你学的是哪一国语言 ? [nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán] — какой иностранный язык вы изучаете? |
| 70 | 那 | nà | тот; то; тогда, в таком случае | 那棵树 [nàkē shù] — то дерево; 那是他的东西 [nà shì tāde dōngxi] — то — его вещи |
| 71 | 呢 | ne | фразовая частица, выражающая вопрос же? | 你们看什么呢 ? [nǐmen kàn shénme ne] — что же вы смотрите? 你呢 [nǐ ne] — а ты? |
| 72 | 能 | néng | способный; способность | 无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный |
| 73 | 你 | nǐ | ты; вы; твой; ваш | 他不认识你 [tā bù rènshi nǐ] — он не знает тебя [Вас]; он с тобой [с Вами] не знаком |
| 74 | 年 | nián | год; годы | 今年 [jīnnián] — текущий год; в текущем году; 近年来 [jìnnián lái] — (за) последние годы |
| 75 | 女儿 | nǚ’er | дочь | |
| 76 | 朋友 | péng you | друг, товарищ; друзья | |
| 77 | 漂亮 | piào liang | красивый | |
| 78 | 苹果 | píng guǒ | яблоко | |
| 79 | 七 | qī | семь; седьмой | |
| 80 | 钱 | qián | деньги | 花钱 [huā qián] — тратить деньги; 有钱的人 [yǒu qiánde rén] — богатый человек |
| 81 | 前面 | qián mian | перед; передний; впереди; перёд; выше; ранее | 前面所说的 [qiánmiàn suǒshuōde] — вышесказанное |
| 82 | 请 | qǐng | просить; пожалуйста!; приглашать | 请坐 [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста; 请医生 [qǐng yīshēng] — пригласить врача |
| 83 | 去 | qù | уходить; отправляться; идти | 你上那儿去 ? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?; 他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание |
| 84 | 热 | rè | горячий; увлечение; мода | 热茶 [rè chá] — горячий чай; 旅游热 [lǚyóurè] — туристский бум |
| 85 | 人 | rén | человек; люди | 年轻人 [nián qīng rén] — молодой человек; 自己人 [zìjǐrén] — свой человек; свои люди |
| 86 | 认识 | rènshi | знать; быть знакомым; знакомиться | |
| 87 | 日 | rì | солнце; солнечный; день; число, дата | 日出 [rìchū] — восход солнца; 日报 [rìbào] — ежедневная газета |
| 88 | 三 | sān | три; третий | 三个人 [sānge rén] — три человека |
| 89 | 商店 | shāng diàn | магазин | |
| 90 | 上 | shàng | верх; прошлый; на; в | 上衣 [shàngyī] — верхняя одежда; 上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз |
| 91 | 上午 | shàng wǔ | до полудня | |
| 92 | 少 | shǎo | мало; немного; редко | 我的行李很少 [wǒde xíngli hěn shǎo] — багажа у меня очень мало; 他很少迟到 [tā hěn shǎo chídào] — он очень редко опаздывает |
| 93 | 谁 | shuí, shéi | кто; кого; чей | 谁来了 ? [shuí láile] — кто пришёл? |
| 94 | 什么 | shénme | что?, что такое?; какой?; как? | |
| 95 | 十 | shí | десять; десятый | 十个人 [shígerén] — десять человек |
| 96 | 时候 | shíhou | время, промежуток; времени; во время | |
| 97 | 是 | shì | есть; быть; являться; да; правда | 我是工人 [wǒ shì gōngrén] — я рабочий; 他说得是 [tā shuōde shì] — он сказал правильно |
| 98 | 书 | shū | книга | 新书 [xīnshū] — новая книга |
| 99 | 水 | shuǐ | вода; водяной; гидро- | 喝水 [hē shuǐ] — пить воду; 开水 [kāishuǐ] — кипячёная вода; кипяток |
| 101 | 水果 | shuǐguǒ | фрукты; фруктовый | |
| 102 | 睡觉 | shuì jiào | спать | |
| 103 | 说话 | shuōhuà | говорить; разговаривать | |
| 104 | 四 | sì | четыре; четвёртый | 四个人 [sìge rén] — четыре человека |
| 105 | 岁 | suì | годы; лета | 岁末 [suìmò] — конец года; 我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет |
| 106 | 他 | tā | он; его | 他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат |
| 107 | 她 | tā | она; её | |
| 108 | 太 | tài | слишком, чересчур; чрезвычайно | 太晚 [tài wǎn] — слишком поздно |
| 109 | 天气 | tiānqì | погода; климат | 天气预报 [tiānqì yùbào] — прогноз погоды |
| 110 | 听 | tīng | слушать | 听报告 [tīng bàogào] — слушать доклад; 听音乐 [tīng yīnyuè] — слушать музыку |
| 111 | 同学 | tóng xué | соученик, однокашник | |
| 112 | 喂 | wèi | кормить; алло!; эй! | 喂小孩 [wèi xiǎohái] — кормить ребёнка; 喂鸡 [wèi jī] — кормить кур |
| 113 | 我 | wǒ | я; мой; наш | |
| 114 | 我们 | wǒmen | мы; наш | |
| 115 | 五 | wǔ | пять; пятый | 五年级 [wǔ niánjí] — пятый курс [класс] |
| 116 | 喜欢 | xǐhuan | нравиться; любить | |
| 117 | 下 | xià | нижний; низ; послелог под, при; следующий | 下嘴唇 [xià zuǐchún] — нижняя губа; 站在树下 [zhàn zài shù xià] — стоять под деревом下月 [xiàyuè] — будущий месяц |
| 118 | 下午 | xiàwǔ | вторая половина дня, после полудня | |
| 119 | 下雨 | xiàyǔ | идёт дождь; стоит дождливая погода | |
| 120 | 先生 | xiān sheng | господин; мистер | |
| 121 | 现在 | xiàn zài | теперь; сейчас; ныне | |
| 122 | 小 | xiǎo | маленький; мелкий; малый; молодой; младший | 这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая; 他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yīsuì] — он моложе меня на один год |
| 123 | 小姐 | xiǎojie | барышня; мисс | |
| 124 | 些 | xiē | немного, несколько | 你快些走 [nǐ kuài xiē zǒu] — иди побыстрее; 这些 [zhèxie] — эти (несколько) |
| 125 | 写 | xiě | писать; записывать; описывать | 写信 [xiě xìn] — писать письмо; 写小说 [xiě xiǎoshuō] — писать рассказ |
| 126 | 谢谢 | xièxie | спасибо, благодарю; благодарить | |
| 127 | 星期 | xīngqī | неделя | 今天星期几 ? [jìntiān xīngqījǐ] — какой сегодня день недели? |
| 128 | 学生 | xué sheng | студент; ученик; учащийся | 学生证 [xué shēng zhèng] — студенческий билет |
| 129 | 学习 | xuéxí | учиться; обучаться; обучение, учёба | |
| 130 | 学校 | xuéxiào | школа; учебное заведение; училище | |
| 131 | 一 | yī | один; единица; первый | 一次 [yī cì] — один раз; 一年 [yī nián] — один год |
| 132 | 衣服 | yīfu | одежда; платье; костюм | |
| 133 | 医生 | yī sheng | врач, доктор | |
| 134 | 医院 | yī yuàn | больница; госпиталь | |
| 135 | 椅子 | yǐzi | стул | |
| 136 | 有 | yǒu | иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть | 我没有工夫 [wǒ méiyǒu gōngfu] — у меня нет свободного времени; 有这种可能 [yǒu zhèzhǒng kěnéng] — имеется [есть] такая возможность |
| 137 | 月 | yuè | луна; месяц | 上月 [shàng yuè] — прошлый месяц; 月票 [yuèpiào] — месячный (проездной) билет |
| 138 | 在 | zài | быть в живых; существовать; находиться; в; на | 他的祖父还在 [tāde zǔfù hái zài] — его дед ещё жив; 书在桌子上 [shū zài zhuōzi shang] — книга (находится) на столе; 他们在礼堂开会 [tāmen zài lǐtáng kāihuì] — они проводят собрание в актовом зале |
| 139 | 再见 | zài jiàn | до свидания | |
| 140 | 怎么 | zěnme | как?, каким образом? | |
| 141 | 怎么样 | zěn me yàng | как, каким образом; каков | |
| 142 | 这 | zhè | это, этот | 这是谁 ? [zhè shì shuí] — кто это? 这小孩 [zhè xiǎohái] — этот ребёнок |
| 143 | 中国 | zhōng guó | Китай; китайский | 中国话 [zhōng guó huà] — китайский язык |
| 144 | 中午 | zhōng wǔ | полдень | |
| 145 | 住 | zhù | жить, проживать | 我家住在城外 [wǒ jiā zhù zài chéng wài] — моя семья живёт за городом; 记住 [jìzhù] — запомнить; 站住 ! [zhànzhù] — стой! (команда) |
| 146 | 桌子 | zhuōzi | стол | 书桌 [shūzhuō] — письменный стол |
| 147 | 字 | zì | иероглиф; слово | 汉字 [hànzì] — китайские иероглифы; 常用字 [cháng yòng zì] — наиболее употребительные иероглифы |
| 148 | 昨天 | zuó tiān | вчера; вчерашний день | |
| 149 | 坐 | zuò | сидеть; садиться; ехать на [в] | 请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста! 坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде |
| 150 | 做 | zuò | делать; изготавливать; быть [работать] кем-либо; писать | 你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь? 做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем |
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: