
Приветствую Вас в новом уроке китайского языка. Надеюсь, вам нравятся мои уроки, и знания остаются в голове, после пройденного) , ну или по крайней мере есть желание учить дальше. Тогда значит приступим.
В этом уроке мы изучим местоимения, мн. число, некоторые существительные, которые понадобятся нам для составления предложений, а также основной глагол китайского языка, с помощью которого можно ответить на большенство вопросов.
Я думаю, из прошлых уроков вы помните слова «я» и «ты» - это 你 nǐ и 我 wǒ. Далее давайте запишем он, она, оно и все эти слова во множественном числе.
他 tā – он
她 tā - она
它 tā – оно
Не сложно, правда? Тем более, что все слова произносятся одинаково – tā, да?)
们 men – суффикс, добавляемый к существительным и местоимениям для образования множественного числа.
我们 wǒmen – мы
你们 nǐmen – вы
他们 tāmen, 她们 tāmen,它们 tāmen – они
Давайте разберем иероглифы.
Иероглиф 他 tā состоит из двух частей. Часть слева
значит человек, а справа
– как иероглиф «еще, также, тоже»
(см. урок №2), поэтому «еще» + «человек»-значит ОН.
Иероглиф 她 tā состоит из двух частей. Часть слева
значит женщина, а справа
– как иероглиф «еще, также, тоже»
(см. урок №2), поэтому «еще» + «женщина» -значит ОНА.
Иероглиф 它 tā также состоит из двух частей. Только давайте разберем его старую форму. Часть слева
значит бык,
а справа
– также иероглиф «еще, также, тоже» (см. урок №2),
поэтому «еще» + «бык»используется для обозначения слова ОН, ОНА, ОНО, но не человек, т.е. животное,
растение или др. неодушевленный предмет.
Множественное число добавляется не только к местоимениям, а также и к другим существительным, но только к одушевленным предметам, людям. Например:
人们 rénmen – люди
同学们 tóngxuémen – одноклассники
朋友们 péngyou men – друзья
朋友 péngyou – друг
В китайском языке глагол-связка «есть, являться» обязателен и в предложении пишется всегда. Т.е. если вы хотите сказать, что «что-то является чем-то», то предложение будет иметь следующий вид:
Подлежащее 是 определение.
Например:
我是日本人。Wǒ shì rìběn rén. Я (есть) японец.
我们是朋友。 Wǒmen shì péngyǒu. Мы (есть) друзья.
Иероглиф 是 shì состоит из двух частей. Сверху это солнце - 日 rì, а снизу - 正 zhēng – прямой, ровный. Поэтому когда солнце прямо в зените, оно олицетворяет самую настоящую правильность, а значит 是 shì – есть, да, правильно. Этот иероглиф также может быть ответом на вопрос в значении «да».
Например:
1) - 你是日本人吗? - Nǐ shì rìběn rén ma?
- 是。 我是日本人。 - Shì. Wǒ shì rìběn rén.
2) - 你们是朋友吗?- Nǐmen shì péngyǒu ma?
-是。我们是朋友。 - Shì. Wǒmen shì péngyǒu.
Теперь давайте вспомним несколько слов из первого и второго уроков, а также цифры, и попрактикуемся.
玛丽是一个人 Mǎlì shì yīgèrén – Мария одна (сама).
他们是朋友 Tāmen shì péngyǒu – Они друзья.
她们也是朋友 Tāmen yěshì péngyǒu – Они тоже подруги.
我们五个人 Wǒmen wǔ gè rén – Нас пятеро(пять человек).
她是日本人 Tā shì rìběn rén – Она японка.
伊万也是日本人 Yī wàn yěshì rìběn rén – Иван тоже японец.
Я думаю, вы удивились, когда увидели слово 日本人 rìběn rén. Да, оно значит японец, а 日本 rìběn - Япония. Дословно переводится как «корень солнца». Все же наверняка знают о Японии, как «стране восходящего солнца», вот и китайцы ее так своеобразно назвали.
Еще хочу напомнить об универсальном счетном слове 个 gè, если вы помните, в прошлом уроке мы его использовали для счета месяцев, а в этом случае с помощью 个 gè мы считаем людей.
Ну и для завершенности данного урока добавим еще отрицательную частицу 不 bù, для создания отрицательных предложений. Иероглиф 不 bù представляет собой птицу, летящую вверх в небо, и исчезающую из вида, превращаясь в несуществующую. Горизонтальная линия (ー) символизирует небо, как лимит, границу, загораживающую птице ее путь к достижению цели. Тем самым означая «нет», отрицание.
| Иероглиф | Порядок написания |
|---|---|
| 不 | ![]() |
| 是 | ![]() |
| 他 | ![]() |
| 她 | ![]() |
| 它 | ![]() |
| 牠 | ![]() |
| 们 | ![]() |
| 朋 | ![]() |
| 友 | ![]() |
| 日 | ![]() |
| 同 | ![]() |
| 学 | ![]() |
Упражнение 1.
Вставьте правильный иероглиф tā.
Упражнение 2.
Переведите на русский язык следующие словосочетания. Будьте внимательны с числом существительных.
|
|
Упражнение 3.
Измените тип предложений из повествовательных в вопросительные и отрицательные.
Проверить правильные ответы можно здесь
![]()
Домашнее задание. Выписать новые слова, прописать каждый иероглифы по 3-4 строчки. Выучить числа и местоимения.
В следующем уроке мы разберем правило о пространственном местонахождении предметов, в котором есть свои особенности, отличающиеся от русского, да и любого другого языка. А также выучим несколько новых слов, с помощью которых вы сможете описать свою комнату или свой дом. Чтобы не пропустить новый урок подпишитесь на рассылку обновлений сайта. До скорых встреч!
Ищите нас в телеграмм Твой Китай | 你的中国
Для чего Вы изучаете китайский язык?
Ваши комментарии: